Anbudsradar RM
Kunngjøring av konkurranse · 2026-108678

Rammeavtale - tolketjenester for døve, hørselshemmede og døvblinde

Frist 15.06.2026

Oppdragsgiver
ARBEIDS OG VELFERDSETATEN
Frist
15.06.2026
Publisert
13.05.2026
Utførelsessted
Norge
Dokumentportal
IVALUA

Spør om konkurransedokumentene

Still spørsmål om innholdet i konkurransedokumentene og få svar med kildehenvisning — uten å lese alle dokumentene selv. AI-svar kan inneholde feil; originaldokumentene gjelder alltid.

Bør du se nærmere på denne konkurransen?

  • Rammeavtale - tolketjenester for døve, hørselshemmede og døvblinde: estimert verdi 1 063 000 000 kr.
  • Innlevering: Leverandøren skal utarbeide prosjekt- og fremdriftsplan som fylles ut i Bilag 3 (skal minst inneholde plan for tilknytning av tolker/tolkeformidlere, milepæler, etableringsmøter, opplæring av formidlere i bruk av NAVs bestillingsløsning, oppstart av første avrop, behov for bistand fra kunde).
  • Særlig å merke seg: Avtalen er en rammeavtale der leverandøren formidler tolkeoppdrag til eksterne tolker og fakturerer/oppfølger hvert oppdrag. Tjenestene avropes skriftlig via NAVs bestillingsløsning.

Om oppdraget

Nav inviterer til konkurranse med forhandlinger i forbindelse med anskaffelse av rammeavtale for tolketjenester for døve, hørselshemmede og døvblinde. Hørselshemmede, døve og døvblinde har i henhold til folketrygdloven krav på tolkehjelp. Målgruppen av døve, hørselshemmede og døvblinde som i dag benytter Navs tolketjeneste er 2700 personer. Anskaffelsen omfatter tolketjenester til personer i hele landet innen arbeid, utdanning, helse og dagligliv. Nav utfører tolketjenester både ved bruk av egne fast ansatte tolke og eksterne tolker. Formålet med anskaffelsen er å etablere en rammeavtale for den delen av behovet for tolketjenester som ikke dekkes av Navs interne kapasitet.

Denne anskaffelsen følger prosedyren for konkurranse med forhandlinger i to trinn. Oppdragsgiver velger ut hvilke leverandører som skal inviteres til å levere inn tilbud blant de som tilfredsstiller kvalifikasjonskravene.

Dette er kvalifikasjonsfasen, dokumentasjon for begge faser er lagt ved. Rammeavtalen skal ha en varighet på 2 + 1 + 1 år. Anskaffelsens totalverdi er estimert til 1,063 mrd. NOK ekskl. mva. Maksverdi er satt til 1,38 mrd. NOK ekskl. mva.

Tjenesteområde

  • Tolketjenester, tolk 79540000
  • Oversettelse, tolking, språktjenester 79530000
  • Vikar, vikarbyrå, bemanning 79620000

Tilbudsstrategi

  • Gå gjennom kontrollpunktene i originaldokumentene før det brukes mye tid på tilbudet.

Beriket informasjon fra konkurransedokumentene

AI-basert uttrekk fra konkurransedokumentene. Kontroller alltid originaldokumentene før tilbud leveres.

Oppdragssammendrag fra dokumentene

Rammeavtale om kjøp av tolketjenester til døve, hørselshemmede og døvblinde (Arbeids- og velferdsetaten/Nav). Leverandøren formidler enkeltstående og fortløpende tolkeoppdrag via NAVs bestillings-/tolkeløsning, til brukere i hele landet og ved behov også utenlands. Avropsperioden varer i 2 år med opsjon på forlengelse 1+1 år.

Dette må kontrolleres i originaldokumentene
  • Selve evaluerings-/tildelingsmetoden (hva som vektes, og hvordan tildeling skjer) fremgår ikke av den gjengitte teksten (ingen konkrete tildelingskriterier/vekter er utledet fra delene som er inkludert).
  • Dokumenttekst viser krav (A/V) i Bilag 1/2, men kriteriene/vektingen for tildeling er ikke inkludert i utdraget du har sendt; derfor kan ikke tildelingskriterier trekkes ut.
  • Krav/innleveringskrav knyttet til formalia for tilbud (navn på tilbudsskjema, signering, øvrige obligatoriske vedlegg utover CV/prosjektplan/personvern- og NIST-besvarelser) er ikke synlig i den vedlagte teksten.
Innleveringskrav
  • Leverandøren skal utarbeide prosjekt- og fremdriftsplan som fylles ut i Bilag 3 (skal minst inneholde plan for tilknytning av tolker/tolkeformidlere, milepæler, etableringsmøter, opplæring av formidlere i bruk av NAVs bestillingsløsning, oppstart av første avrop, behov for bistand fra kunde).Bilag 1 Leveransekrav nr. 6 (Bilag 3) / Bilag 2 nr. 6
  • Tilbudt personell: Legge ved inntil 10 CV-er for leverandørens formidlere og annet administrativt nøkkelpersonell inkl. fast kontaktperson. CV-er skal være på norsk og ikke overstige 2 sider (vurdering kun første 2 sider).Bilag 1 Leveransekrav nr. 9 / Bilag 2 nr. 9
  • Spesifikke personvern- og IT-sikkerhetsbesvarelser knyttet til NIST CSF 2.0 vedlegg 2 (leveres som Ja/Nei med utfyllende kommentarer per behovnivå).Bilag 1 punkt 48 (NIST CSF 2.0) / Bilag 2 punkt 48
Viktige kontraktskrav
  • Avtalen er en rammeavtale der leverandøren formidler tolkeoppdrag til eksterne tolker og fakturerer/oppfølger hvert oppdrag. Tjenestene avropes skriftlig via NAVs bestillingsløsning.Del II punkt 1.1 og punkt 2.1
  • Varighet: bindende fra kontraktsignering; avropsperiode 2 år fra operativ oppstart (første avrop). Opsjon på forlengelse 1 + 1 år; opphør krever skriftlig varsel minst 1 måned før periodeutløp. Kunden kan si opp med 3 mnd varsel; leverandør 6 mnd varsel ved saklig grunn.Del II punkt 1.3
  • Leverandøren skal alltid tilby totalt sett best egnede tolk; valg skal baseres på helhetlig vurdering (faglige krav/alvorlighet, kontinuitet, kvalifikasjoner, brukers ønske, habilitet/etikk, økonomisk hensiktsmessighet, og oppdragsrelevant informasjon/prioritering i løsning).Bilag 1 nr. 23 / Bilag 2 nr. 23
  • Kommunikasjon/avropsflyt: leverandøren skal bekrefte mottak av avrop så snart som mulig og senest 4 timer etter mottak innen åpningstid; bekrefte/varsle ved manglende leveranse med frister (24 timer før oppstart; og ved samme dag: senest 2 timer etter mottak).Bilag 1 nr. 19-21 / Bilag 2 nr. 19-21
  • Leverandøren skal legge ut alle oppdrag fortløpende i Navs tolkebestillingsløsning og bruke løsningen til bekreftelse av navn på tolk og dialog (forutsatt også dialog personvernivaretatt).Bilag 1 nr. 22-26 / Bilag 2 nr. 22-26
  • Kompetansekrav: kun formidle tolker med fullført tolkeutdanning definert som bachelor i tegnspråk og tolking eller godkjent utdanning i tegnspråk og tolking før bachelorgrad ble innført; modulutdanning/skrivetolkutdanning kan brukes innen egen tolkemetode. På forespørsel dokumentere fullført tolkeutdanning for alle tolker.Bilag 1 nr. 2-3 / Bilag 2 nr. 2-3
  • Geografisk og metodisk dekning: levere på alle tolkemetoder og i hele landet (og tolkeoppdrag kan også foregå i utlandet). Tolking både oppmøte og skjerm. (Telefontolking fungerer ikke for målgruppen).Bilag 1 nr. 1 og beskrivelse av leveranse (Bilag 1 formål/omfang) / Bilag 1 Krav 1
  • Bemanning/organisering: bemannet telefontjeneste 08:00–16:00 på hverdager; kunden skal ha fast kontaktperson (med stedfortreder ved fravær); kontaktperson oppgis i tilbudet.Bilag 1 nr. 7-8 / Bilag 2 nr. 7-8

Konkurransedokumenter

Last ned dokumentpakke (16.3 MB)

Dokumentpakken er hentet automatisk fra IVALUA og samlet som ZIP-fil.

Registrer interesse i den opprinnelige dokumentportalen hvis konkurransen er aktuell. Da får du endringer, spørsmål og svar og eventuell supplerende informasjon direkte fra oppdragsgiver.

Åpne original dokumentportal

Egen dokumentvisning og automatisk dokumentanalyse rulles ut per dokumentportal. Originaldokumentene gjelder alltid ved tilbudsarbeid.

Logg inn

Arbeidsflaten åpnes etter innlogging.